Histoire de Loy krathong
Le krathong a été fait en bananier et en feuilles de bananier. Mais aujourd’hui, il y a plusieurs matériaux pour le faire, par exemple du papier, des fleurs et du pain. Dedans, on met de petits bâtons d’encens, une bougie, des pièces de monnaie et ses cheveux. Certains bouddhistes croient que faire flotter le krathong symbolise une demande de pardon à l’eau et une dissolution des malheurs.
La traduction de la Chanson de Loy karthong La pleine lune du douzième mois.
ประวัติความเป็นมาของวันลอยกระทง
Loy krathong est une tradition très ancienne de la Thaïlande. Comme le dit la légende, il est apparu à l’époque Sukhotai. Dès le début, c’était une cérémonie du Brahman vénéré des trois anges suivants: Pra Isuan, Pra Narrai et Pra Prome. Après, le bouddhisme l’a célèbre pour sanctifier l’ empreinte du pied de Bouddha imprimée sur la plage de la rivière Nammata, aux Indes.
ลอยกระทงเป็นประเพณีโบราณของไทย มีตำนานกล่าวว่าลอยกระทงเกิดขึ้นตั้งแต่สมัยสุโขทัย จากจุดเริ่มต้นเป็นพิธีพราหมณ์ที่เคารพเทวดา 3 องค์ ได้แก่ พระอิศวร , พระนารายณ์ และพระพรหมณ์ หลังจากที่พุทธศาสนานิยมกันอย่างแพร่หลาย และมีการกระทำเพื่อเป็นการสักการะรอยพระพุทธบาทที่แม่น้ำนัมมหานที ซึ่งเป็นแม่น้ำสายหนึ่งของประเทศอินเดีย
A l’époque Sukhotai, la femme du palais du roi Ruang qui s’appellait Nang Noppamad ou Sri Julalak a imagine de faire le krathong sous forme de lotus. Puis, elle a offert au roi de le faire flotter sur l’eau. Ce krathong lui a fait plaisir. C’est pour cela que le roi a chargé les gens de faire ceci comme la tradition le veut jusqu’à aujourd’hui.
ในสมัยสุโขทัย สนมเอกของพระร่วงเจ้ากรุงสุโขทัยพระนางมีพระนามว่า นางนพมาศ หรือ ศรีจุฬาลักษณ์ ผู้ซึ่งคิดทำกระทงรูปดอกบัว และรูปต่างๆถวายพระร่วงทรงให้ลอยกระทงตามสายน้ำไหล เป็นกระทงที่ทำให้พระร่วงพอพระใจเป็นอย่างมาก เป็นเหตุผลที่พระมหากษัตริย์ได้ให้ปวงชนสืบทอดและปฏิบัติประเพณีลอยกระทงมาจนถึงปัจจุบัน
Actuellement, il n’y a pas seulement les thaïlandais qui célèbrant Loy krathong, mais aussi nos pays voisins: le Laos, le Cambodge, le Vietnam. Ils ont la cérémonie pour demander pardon à l’eau.
ปัจจุบันไม่ได้มีเพียงคนไทยเท่านั้นที่เฉลิมฉลองวันลอยกระทง แต่ยังมีประเทศเพื่อนบ้านอีกด้วย เช่นลาว, กัมพูชา, เวียดนาม พวกเขามีการเฉลิมฉลองเพื่อขอขมาแม่น้ำ
Le krathong a été fait en bananier et en feuilles de bananier. Mais aujourd’hui, il y a plusieurs matériaux pour le faire, par exemple du papier, des fleurs et du pain. Dedans, on met de petits bâtons d’encens, une bougie, des pièces de monnaie et ses cheveux. Certains bouddhistes croient que faire flotter le krathong symbolise une demande de pardon à l’eau et une dissolution des malheurs.
ในอดีตกระทงทำมาจากใบตอง แต่ปัจจุบันมีวัสดุหลายชนิดที่ใช้ทำกระทง เช่นกระดาษ ดอกไม้และขนมปัง ภายในกระทงเราใส่ธูป, เทียน, เหรียญและผม ชาวพุทธบางคนเชื่อว่าการลอยกระทงเป็นสัญลักษณ์ของการขอขมาแม่น้ำและการปล่อยเคราะห์
Maintenant, Loy krathong est organisé dans presque chaque province en Thaïlande, et c’est un festival annuel important. Il se déroule le jour de pleine lune du 12ème mois lunaire. C’est à la fin de la saison des pluies et au début de l’hiver. A Chiang Maï, on appelle le Yee Peng. Les habitants vont allumer les lampes à la maison, jouer aux pé́tards, fabriquer leurs propres krathong et les faire flotter sur un lac, un canal ou bien sur la rivière la plus proche de chez eux.
ปัจจุบันวันลอยกระทงถูกจัดขึ้นในเกือบทุกจังหวัดในประเทศไทยและเป็นเทศกาลประจำปีที่สำคัญ เป็นวันที่ดวงจันทร์เต็มดวงในช่วงวันเพ็ญเดือน 12 ซึ่งเป็นการสิ้นสุดของฤดูฝนและเป็นการเริ่มต้นของฤดูหนาว ในเชียงใหม่, เราเรียกว่าประเพณียี่เป็ง ประชาชนก็จะจุดประทีบไว้หน้าบ้าน เล่นประทัด ประดิษฐ์กระทงและลอยกระทงตามแม่น้ำลำคลองใกล้บ้าน
Dans la ville de Chiang Maï, on célèbre le festival à la porte Tha Phae, au bord de la rivière Ping et devant l’hôtel de ville. Il y a beaucoup d’activités, comme la procession du Grand krathong, le concours de Nang Noppamad et le lancement de divers feux d’artifice. Il se produit également des spectacles culturels. Le Yee Peng a lieu au mois de novembre precque tous les ans .
ในเมืองเชียงใหม่,พวกเรามีการเฉลิมฉลองประเพณีลอยกระทงที่ประตูท่าแพ ริมแม่น้ำปิงและด้านหน้าของศาลากลางจังหวัด มีกิจกรรมมากมาย เช่น กระทงขบวนแห่, การประกวดนางนพมาศ และการเปิดตัวของดอกไม้ไฟต่างๆ นอกจากนี้ยังมีการแสดงทางวัฒนธรรม ประเพณียี่เป็งจะจัดขึ้นในเดือนพฤศจิกายนเกือบทุกปี
วันเพ็ญเดือน 12
La rivière est bordante,
น้ำก็นองเต็มตะลิ่ง
Tout le monde, joyeux d'être prêt d'aller au long de klong.
เราทั้งหลายชายหญิง สนุกกันจริงวันลอยกระทง
Loy loy krathong, loy loy krathong.
ลอย ลอยกระทง ลอย ลอยกระทง
Loy krathong , de tous
ลอยกระทงกันแล้ว
On va danser le Ramwong.
ขอเชิญน้องแก้วออกมารำวง
Ramwong de loy krathong, ramwong de loy krathong,
รำวงวันลอยกระทง รำวงวันลอยกระทง
La mérite nous rend heureux.
บุญจะส่งให้เราสุขใจ บุญจะส่งให้เราสุขใจ
La mérite nous rend heureux.
บุญจะส่งให้เราสุขใจ บุญจะส่งให้เราสุขใจ
Nipaporn
ตอบลบTu as bien créé ton blog.
Sukhumarn